Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

„Kako je valjano postalo cool”: Jezička radionica – umetnost deljenja reči

Gradska biblioteka, povodom Međunarodnog dana pismenosti 7. i 8. septembra, organizovala je dve jezičke radionice pod nazivom „Kako je valjano postalo cool”.

Ideja zaposlenih bila je da se mladima, čačanskim srednjoškolcima približi korišćenje rečnika iz bibliotečkog fonda u svakodnevnom govoru i nastavi, a kroz primere leksema koje se ređe koriste – arhaizama i novih kovanica koje sve više ulaze u srpski jezik – neologizama.

Tokom dva radioničarska dana učenici su imali priliku da na osnovu stečenih znanja i upoznavanja sa materijalom za rad izrade rečnik arhaizma i neologizama koji je sastavljen od primera koji su njima bili najzanimljiviji. Prezentacijom i elektronskom verzijom leksikografske publikacije povezane su nove tehnologije i jezik, a ispisivanjem arhaizma pomoću kaligrafije oživljena je tradicija i značaj ćiriličkog pisma – našeg rukopisa.

Spojivši tradiciju i savremeni trenutak mladi Čačani su pokazali da jedno ne isključuje drugo i da saglasje odnosno ravnoteža jesu mogući kada je u pitanju govor u jeziku i jezik u govoru. Usvajanjem novih podataka, ali i primenom već stečenog znanja potvrđeno je da reči jesu u modi i da je lepo pisanje još uvek poželjno. Učenici iz čačanske Umetničke škole svojim vršnjacima su pokazali osnove kaligrafije, te je radioničarski rečnik u delu u kome su bili ispisani arhaizmi započet kaligrafski oblikovanim slovom, dok su neologizmi zapisani korišćenjem savremenih tehnologija.

Voditeljke radionice Marija Radulović i Tanja Vuković potrudile su se da kroz prezentaciju ispunjenu rečima i simboličnim fotografijama, i rečnicma iz fonda Gradske biblioteke odgonetnu upotrebu različitih leksema u srpskom jeziku, a gost Vladimir Dimitrijević, prof. srpskog jezika i književnosti, zanimljivim i duhovitim primerima ukazao je na đačko (ne)prepoznavanje vokabulara koji se koristi u nastavi.

Radioničari su kreneli i stopama jednog od najznačajnih srpskih leksikografa jer su se potrudili da pribeleže nove jezičke pojave i to u godini kada se obeležava dva veka od objavljivanja prvog izdanja Vukovog Srpskog rječnika.. Čuvanje pisma i jezika, leksičko bogaćenje i širenje znanja je neophodno, stoga je čačanska Biblioteka organizovanjem ovakvih radionica aktivno uključena u Dane evropske baštine koje se u 2018. odvijaju pod sloganom „Evropska godina kulturnog nasleđa – umetnost deljenja”.

Ostavite odgovor

Komentari objavljeni na portalu PressLider nisu stav vlasnika, niti redakcije portala. Molimo Vas da prilikom komentarisanja tekstova ne koristite govor mržnje, pretnje, psovke, kao ni uvrede na verskoj, nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi. Zabranjeno je postavljanje reklamnih linkova, kao i pornografskog i politički ekstremnog sadržaja. Redakcija PressLider zadržava pravo da ne objavi komentare neprimerenog sadržaja, kao i one koji sadrže osvrt na nečiji privatan život i ličnost.

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.