SRPSKO KULTURNO NASLEDJE OČIMA JAPANKE

Srpsko kulturno nasleđe očima Japanke

Predavanje „Srpska srednjovekovna umetnost iz japanske vizure” održano je u petak, 2. septembra u Velikoj sali Gradske biblioteke Čačak koja je ujedno bila i organizator programa sa Udruženjem „Irmos”. Istoričar umetnosti, prof. Saći Šimada je Japanka koja ima posebno poštovanje prema srpskom kulturnom nasleđu što je bila jedna od centralnih tema njenog izlaganja.


Šimada je tokom prezentacije govorila o restauraciji i konzervaciji koja je sprovedena u manastirskom kompleksu Đurđevi Stupovi, tačnije u kapeli kralja Dragutina u Rasu. Uz adekvatne slajdove koji su ilustrovali njenu priču, osvrnula se i na značajnu donaciju fondacije „Sumitomo” i kompanije „Kimčo” pomoću kojih su urađeni radovi u svetinji koja je izgrađena u 12. veku, a freskopisana u 13. veku. Takođe, ona je predstavila i rad dva profesora (Mićitaka Suzuki i Kazuo Tanaka) koji su dali veliki doprinos na promociji srpske kulturne baštine. Prof. Mićitaka Suzuki, vizantolog po struci je bio mentor Saći Šimade, a inače je sa akademikom Gojkom Subotićem pre 18 godina pokrenuo projekat obnove manastira Sv. Jovana Preteče kod Leskovca. Njegov prvi susret sa Srbijom dogodio se 1976. godine kada je stigao u Beograd na specijalizaciju kod prof. Vojislava Đurića koji ga je naučio prvim srpskim rečima. A koliko je Srbija sa svojim prirodnim lepotama, arhitekturom i autentičnošću ostavila utisak na njega potvrdio je čin krštenja u manastiru Hilandar gde je dobio ime Sava Japanski.

Prof. Suzuki je sa prof. Kazuom Tanakom, preveo na japanski jezik knjigu o manastiru Hilandar. Osim toga prof. Tanaka je radio kao urednik u jednoj izdavačkoj kući koja je objavljivala dela srpskih autora na japanskom jeziku, a među prevedenim piscima su i Ivo Andrić, Miodrag Bulatović, akadamik Georgije Ostrogorski i dr. Potom je emitovan kratki dokumentarni film o manastiru Đurđevi Stupovi i konzervatorskim i restauratskim radovima.
Nakon filma gošća je odgovarala na pitanja sa posebnim osvrtom na njenu ljubav i vezanost za našu zemlju, obrazlažući zašto jedna Japnka pomaže u očuvanju srpskog kulturnog nasleđa. Program je vodila Irena Čolović iz Udruženja „Irmos”, dok su za muzički deo bile zadužene Vesna Đunović i Nataša Dragović iz Hora „Slovo ljubve”.

Ostavite odgovor

Komentari objavljeni na portalu PressLider nisu stav vlasnika, niti redakcije portala. Molimo Vas da prilikom komentarisanja tekstova ne koristite govor mržnje, pretnje, psovke, kao ni uvrede na verskoj, nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi. Zabranjeno je postavljanje reklamnih linkova, kao i pornografskog i politički ekstremnog sadržaja. Redakcija PressLider zadržava pravo da ne objavi komentare neprimerenog sadržaja, kao i one koji sadrže osvrt na nečiji privatan život i ličnost.

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *